Это и есть то, что Климент V предписал в конце своего слушания тамплиерам, которых он опрашивал, но он не мог отпустить грехи великому магистру и другим сановникам, задержанным в Шинонском замке. Недоступность руководителей была серьёзным препятствием для достижения цели. Мы знаем, что понтифик сделал формальные запросы, особенно по поводу Жака де Моле и других сановников, которых держали под предлогом болезни.
Записи Пьера д’Этампа, который был советником Филиппа Красивого, содержат доклад о трёх письмах, написанных тремя кардиналами французскому королю, сообщающих о том, что великому магистру ордена тамплиеров и его соратникам в Шинонском замке даровано отпущение грехов самим папой [Baluze, Vitae Paparum, vol. 3, 98–100.]. Это из ряда вон выходящие новости, потому что они доказывают, что папа наконец-то достиг цели, несмотря на то, что тамплиеры всё ещё были узниками короля. К сожалению, ни одни точные документы не дошли до наших дней, и это, на самом деле, делает все очень противоречивым [Barber, The trial, 275, n. 50: Нет точных записей об этом слушании. Информация выделена из письма кардиналов королю Филиппу.], оставляющим много вопросов. Почему папа отпустил грехи руководителям тамплиеров летом 1308 года, а после, всего четырьмя годами, распустил орден во время собора в Вьенне?
Римская курия всегда была известна тем, что хранила документы с ревностной заботой, так что большая часть записей о судебном разбирательстве дошла до наших дней, несмотря на все превратности судьбы, пережитые папским архивом. Для того, чтобы выслушать великого магистра Климент V держал битву против королевских юристов около года, если он на самом деле этого добился, этот доклад был бы настолько важным для него, что его никогда не потеряли бы. Все эти сомнения очень озадачили историков; понятно и очевидно, что некоторые из них считали, что и Шинонских слушаний никогда не было.
Шинонский список
В сентябре 2001 года я вернулась из Венеции в Ватиканский архив. Читая каталог я поняла, что существует ценнейшее свидетельство. В протоколах допросов в провинциях, которые Климент V поручил провести епархиальным епископам, было слушание, проводимое тремя епископами. Первый из них, Беренгар Фредоль, был мне знаком, потому что мне нужно было изучать детали его жизни для моей докторской [P. Viollet, ‘Beґrenger Freґdol, canoniste’, в: Histoire Litteґraire de la France, 34 (1915), 62–178; P. Legendre, ‘Beґrenger Freґdol’, в: The New Catholic Encyclopedia, vol. 6 (Washington, 1967), 88; Frale, L’ultima battaglia, 126–132.]; он был лучшим церковным учёным своего времени, выдающимся членом священной коллегии, послом папского престола в самых сложных миссиях, и, наконец, племянником папы. Неужели такого человека послали ли бы в провинцию, чтобы проводить обыкновенное епархиальное слушание?
Прямое изучение моментально убрало все сомнения: опрос, классифицированный как «Inquesta in diocesi Turonensi» был тем же самым Шинонским слушанием, которое было описано Пьером д’Этампом. Это был оригинальный пергамент, официально скрепленный печатями трёх кардиналов: Беренгара Фредоля, Этьена де Суизи и Ландольфа Бранкаччи, которых уполномочил провести слушание и судить руководителей тамплиеров от его имени: папские легаты полностью отпустили им грехи и приказали, что они были приведены к причастию.
Вскоре после того, как папа Лев XIII позволил студентам работать в секретном архиве Ватикана, Конрад Шоттмюллер издал три пергамента папских слушаний в Пуатье (mundum, июнь-июль 1308 года) и тех, что проходили на Кипре, в Англии и в южной Италии. Приблизительно 20 годами спустя, в 1906 году, Генрих Финке закончил работу, издав некоторые фрагменты судебного разбирательства, разрозненные по разным сериям, и недавно, Анна Гилмор-Бризон издала большой манускрипт, который содержит судебное разбирательство в Папском округе и Абруцци [Schottmu ller, Der Untergang; Finke, Papsttumund Untergang(Munster,1907); A. Gilmour-Bryson, 2 vols The trial of the Templars in the papal states and the Abruzzi (Citta` del Vaticano, 1982)]. Неудивительно, что они и словом не упомянули о Шинонском списке, потому что его практически невозможно было обнаружить. Между XIV и XVII веками папский архив претерпел большой ущерб, особенно во время обратного путешествия из Авиньона после окончания Великого Раскола (1415) (период двоепапства – 1378 – 1415 годы – прим. переводчика).
Около 1628 года, настоятель замка Св. Ангела, Джиамбаттиста Конфалониери собрал вместе старые пергаменты в большой общий архив [VSA, ArchivumArcis , Armarium D, nn. 206–231.]: написанные им пояснения остаются значимыми до сих пор, их использовали Шоттмюллер и Финке для своих исследований в Ватиканском архиве [VSA, Index Room, n. 57.]. В 1909 году архивариус кардинал Мелампо заказал перепись всех документов в сериях «Archivum Arcis»: его целью было описать его современное содержание с полными пояснениями содержащегося, включая, печати и другие важные элементы. Архивный писатель, Винченцо Нардони, работал три года, делая точнейшее описание материалов; в результате он создал отличный инструмент для студентов, который доказывает, что процесс «In diocesi Turonensi» был проведён в «Сastro de Caynono» (Шинонском замке). Однако, так как Нардони закончил свою работу только в 1912 году [VSA, Index Room, n. 1001, 287.], ни Шоттмюллер, ни Финке не могли этот документ увидеть.
В 1909 году Поль Виолле написал отличное эссе о кардинале Беренгаре Фредоле, уделяя особое внимание событиям в Шиноне, и давая интерпретацию, которая будет описана ниже, в том же году он опубликовал статью, особо посвящённую признаниям Моле во время судебного разбирательства, подчёркивая, что ни один документ не дошёл до наших дней. Четырьмя годам позже, в 1913 году, Жорж Лизеран написал другую статью о признаниях Моле во время судебного разбирательства, и снова он анализировал первоисточники. Несмотря на то, что заключения, к которым они пришли были достаточно различными, оба согласились с тем, что никакого доказательств о Шинонском эпизоде не дошло до наших дней [P. Viollet, ‘Les interrogatoires de Jacques de Molay, grand maэ€tre du Temple. Conjectures’, Meґmoires de l’Acadeґmie des Inscriptions et Belles Lettres, 38 (1909); Viollet, ‘Beґrenger Freґdol’, 115: ‘Nous ne posseґdons pas ici de proce`s-verbal autentique, minuteґ par un notaire. . .’; G. Lizeґrand, ‘Les deґpositions du grand maitre du Temple Jacques de Molay au proce`s des Templiers (1307–1314)’, Le Moyen Age, 17(1913), 81–106.]. Естественно, историки, работавшие после Шоттмюллера и Финке не искали больше Шинонский список; вероятно, что они были убеждены, что двое «сыщиков» уже нашли всё, что было возможным найти.
Есть ещё кое-что, что мы должны принять во внимание: несмотря на все потери, пережитые папским архивом после изгнания Бонапарта, даже в начале XX века, чиновники архива знали, что многие документы никогда не были потеряны, а скорее, пропущены, так как не входили в нужную серию. Целью работы Нардони было найти эти разрозненные документы, и ему удалось найти их около сотни, но до того, как он закончил работу, никто не мог точно знать, какие документы действительно дошли до наших дней [Schottmuller прекрасно знал, что некоторые документы из папского архива утеряны. Смотреть F. Tommasi,‘Interrogatorio dei Templari a Cesena’, в: Acri 1291. La .ne della presenza degli ordini militari in Terra Santa e i nuovi orientamenti nel XIV secolo. Militia Sacra, 1 (1996), 265–285.]. Теперь Шинонский список снова доступен. Как и можно было ожидать, он разрешает несколько старых вопросов, но в то же время поднимает и множество новых.
Гордиев узел
Как упоминалось ранее, о событиях в Шиноне свидетельствуют три документа: оригинальный пергамент и его аутентичная копия, краткое изложение, написанное папской канцелярией в Авиньонском регистре документов № 48, и записи из вторых рук, которые находятся в Французском Архиве. Источники, принадлежащие папскому архиву абсолютно одинаково описывают события, а при сравнении их с французским документом, вырисовываются определённые разногласия, у каждого из них объяснимое историческое значение, здесь мы можем описать их основные черты.
Согласно документу, написанному Пьером д’Этампом, в Шиноне было два королевских рыцаря (G. и G.), Барбер предполагает, что это были Гийом де Ногаре и Гийом де Плезьян, с королевским тюремщиком тамплиеров Жаном де Жамвиллем, кардиналы отдали им письмо, адресованное Филиппу Красивому. Несмотря на то, что этот доклад не рассказывает, посетили ли королевские чиновники слушание, как думают некоторые историки, то, что они были в замке, читали письмо, легко наводит на мысль, что это был официальный процесс под властью и французского короля и папы. Оригинальный пергамент показывает несколько другую ситуацию: слушание было настолько внутри церкви , что только три эмиссара и горстка свидетелей, которые, кажется все были чиновниками и скромными людьми, и никто из них не был приближённым Филиппа Красивого, смогли принять в этом участие. Конечно же, эти факты наводят нас на мысль, что Шинонское слушание проводилось поспешно и тайно, с намерением избежать вмешательства королевских чиновников.
Анализируя передвижения Гийома де Ногаре, мы можем понять, что он всё ещё был в Пуатье 13 августа, кардиналы покинули курию в неизвестном направлении днём позже, и королевского юриста с ними не было. На самом деле, это было вполне понятно, так как они были врагами, столкнувшимися лбами во время дипломатических битв весной 1308 года. Если мы предположим, что королевский представитель был допущен принять участие в Шинонском слушании, другими словами, папа мог разрешить королевским юристам вести процесс, так же мы должны признать, что такое слушание никогда не могло бы быть. Филипп Красивый мог легко и быстро осудить Жака де Моле в Париже годом ранее, с помощью поддержки инквизитора, сотрудничества кардиналов и с благословения святейшего понтифика. Но самом деле события происходили-то совсем по другому: понтифик и его кардиналы смело смотрели в лицо королю, в то время, как Филипп Красивый упирался до последнего, лишь бы не дать возможности папе встретиться с Моле.
Другое различие между документом из Французского Архива и Шинонским списком заключается в истории о сержанте из семьи Моле, имя которого не упоминалось. Согласно Пьеру д’Этампу, этот человек нашёл для себя возможную выгоду и получил папское отпущение грехов, хотя особая комиссия была задействована только для сановников тамплиеров. В Шинонском списке нет и упоминания об этом эпизоде. Это является тоже разночтением в содержании показаний под присягой, даже по времени, когда они были сделаны. Всё приводит к мысли, что это письмо, изданное Балузе не фальшивка, а скорее, косвенный доклад, написанный с чьих-то слов или, в любом случае, не принимая во внимание оригинальный пергамент. Так что у нас есть, с одной стороны, оригинальный документ папского архива, написанный нотариусами папской канцелярии, которые хорошо известны, и заверенный их личной «signa tabellionatus».
У пергамента есть аутентичная копия, и эти документы соотносятся с кратким изложением, которое папская канцелярия сделала в своём Авиньонском регистре документов № 48. С другой стороны, у нас есть доклад из вторых рук, который находится во владении Французского Архива, канцелярия которого была печально известна тем, что прятала и подделывала оригинальные документы папы. Несмотря на этот факт, мы не должны думать, что это письмо – это фальшивка. На самом деле, я повторяю, там не сказано, что королевские чиновники принимали участие и наблюдали за слушанием, а только то, что «они присутствовали в Шинонском замке».
Мне кажется, что главный вопрос заключается в том, зачем папа и его кардиналы проводили слушание? Наверняка мы можем найти ответ на эту загадку в хронологии событий, вопрос, который Виоле и Лизеран оставили без ответа. Буллой «Faciens Misericordiam» папа Климент V сообщил Филиппу Красивому, что великий магистр и другие руководители были примерены с церковью и им были отпущены грехи, в то же время, он постановил, что никто не имеет права их опрашивать или судить снова, так как право на это есть только у Римского понтифика. Булла датирована 12 августа 1308 года, но в Шинонском пергаменте видно, что слушание тогда ещё не началось, потому что его проводили с 17 по 20 августа 1308 года. Так что папа объявил об отпущение греха Моле французскому королю ровно за восемь дней до того, как это случилось; как такое возможно? Лизеран думал, что это ошибка в написании, или, скорее, неаккуратность, спровоцированная огромным количеством булл, которое папской канцелярии пришлось написать в августе 1308 года: буллы писались весь месяц, так что работа была закончена где-то к концу августа. Канцелярия датировала их в один день, так что дата правильна только на некоторых из них; на тему этих событий, Лизеран, скорее всего, прав, но он не мог составить полное представление, так как у него не было опыта работы с папским архивом.
Есть только два пути, которыми мы можем следовать, чтобы изучить это кажущееся противоречие. Первый из них предполагает, что булла «Faciens Misericordiam» была действительно выпущена в свет 12 августа: по неизвестным причинам папа был вполне уверен, что Моле попадёт во власть понтифика, так что, рискнув выпустить эту буллу, он объявил об отпущении, которое не было ещё даровано. Второй предполагает, что дата буллы неправильна. Иногда, в виде исключения, папство датировало буллы ранним сроком, чтобы показать, что в какой-либо конкретный день какой-либо законный документ уже имел силу; эта проделка всегда была вынужденной, срочной мерой. В этом случае папа ожидал возвращения кардиналов, поэтому приказал датировать буллу более чем восьмью днями ранее.
Необходимо дальнейшее исследование, чтобы выяснить, что на самом деле случилось, но в любом случае, это дело огромного значения. Если следовать первым путём, кажется, будто Климент V подверг себя риску с целью показать, что руководителям тамплиеров даровано папское отпущение грехов, следуя вторым, мы должны прийти к заключению, что Филипп Красивый был информирован об отпущении грехов Моле буллой после того, как Шинонское слушание закончилось где-то в конце августа, другими словами, когда всё было кончено. Он не мог тогда быть взволнован исходом дела: на самом деле, и благодаря утверждениям в булле «Faciens misericordiam», датированной как минимум двумя неделями ранее Шинонского слушания, они уже были примирены с церковью и обещаны быть переданными под папскую эксклюзивную юрисдикцию. Несмотря на то, что мы можем показать полную картину ситуации, мы не знаем, что действительно случилось в Шинонском замке между 17 и 20 августа 1308 года, хотя содержание списка кажется значительнее всех результатов политических переговоров. Я надеюсь, что будущие исследования скоро дадут нам новые ответы.
Фрейл Барбара \ Barbara Frale Scuola Vaticana di Paleografia, Archivio Segreto Vaticano
ПРИЛОЖЕНИЕ. Папское отпущение грехов кающемуся грешнику Жаку де Моле [на латыни]
Item die vicesima dicti mensis in nostra et notariorum ac testium eorundem presentia personaliter constitutus frater Iacobus [Iohannes] de Molam miles, Magister maior ordinis militie Templi, iuratus et diligenter interrogatus secundum formam et modum suprascriptos, dixit quod transacti sunt quadraginta duo anni vel circa quod ipse apud Belnam diocesis Eduensis fuit receptus in fratrem dicti ordinis per fratrem Ymbertum de Paraudo, tunc Visitatorem Francie et Pictavie, militem, in capella domus Templi dicti loci de Belna.
Et dixit de modo sue receptionis quod dictus recipiens ostendit sibi quandam crucem priusquam tradidisset sibi clamidem, et dixit eidem recepto quod negaret
Deum cuius ymago erat depicta in ipsa cruce, et quod spueret supra crucem: quodet ipse fecit; ac tamen non spuit supra crucem sed iuxta, ut dixit.
Item dixit quod predictam abnegationem fecit ore, non corde.
De vitio sodomie, de capite idolatico et de osculis illicitis diligenter interrogatus dixit se nichil scire.
Interrogatus si prece, pretio, gratia, favore, timore vel odio, aut inductione alicuius,vel vi aut formidine tormentorum premissa confessus est, dixit quod non.
Interrogatus si postquam fuit captus fuit suppositus questionibus vel tormentis, dixit quod non.
Post hec nos eidem fratri Iacobo Magistro maiori dicti ordinis, iuxta modum et formam suprascriptos, predictam et omnem aliam heresim in nostris minibus abiuranti, et corporale prestanti ad sancta Dei evangelia iuramentum, ac etiam absolutionis bene.cium supra hoc humiliter postulanti, huius absolutionis beneficium iuxta formam Ecclesie duximus impendendum, reincorporantes ipsum ad Ecclesie unitatem ipsumque restituentes comunioni fidelium et ecclesiasticis sacramentis.
Acta sunt hec anno, indictione, mense, diebus, pontificatu et loco predictis, in nostrorum presencia, presentibus Ymberto Verzelani, Nicolao Nicolai de Benevento, et prefato Roberto de Condeto ac magistro Amisio de Aurelianis dicto le Ratif publicis apostolica auctoritate notariis, et religioso ac discretis viris fratre Raymundo abbate monasterii de sancto Theotfredo ordinis sancti Benedicti Aniciensis diocesis, magistris Berardo de Boiano archidiacono Troianensi, Radulpho de Boseto penitenciario et canonico Parisiensi, ac Petro de Soira custode sancti Gaugerici Cameracensis, ecclesiarum testibus ad hoc specialiter advocatis.